Dos sitios de interés s/ agencias de traducción
Thread poster: Egmont

Egmont
Spain
Local time: 07:19
Afrikaans to Spanish
+ ...
Oct 2, 2002

Hay otros dos sitios interesantes en la Red que ofrecen información sobre agencias de traducción. Me los ha remitido la colega traductora Evdoxia Renta, de Grecia. Son los siguientes:


US agencies http://www.bbb.org/

UK agencies http://www.companieshouse.co.uk/

_________________________________


¡Que tengáis buena caza!
[addsig]


 

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:19
English to Spanish
+ ...
Muchas gracias Oct 2, 2002

Y a cazar se ha dicho!!!


icon_smile.gif Au




 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 06:19
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Gracias Oct 2, 2002

A ver si el sábado me voy de pesca icon_smile.gif

 

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:19
English to Spanish
+ ...
Una reflexión... Oct 2, 2002

Esto es una metáfora viva, o algo así...


Parece que el mundo cambió....


Algunas mujeres salen de caza y otras de pesca....


icon_smile.gif Au (hoy reflexiva)


 

Carlos Moreno  Identity Verified
Colombia
Local time: 01:19
English to Spanish
+ ...
Algunas mujeres salen de caza... Oct 2, 2002

y otras se van de casa...

Así son...

Saludos, AU!


 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 06:19
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Prefiero la pesca Oct 2, 2002

Y probablemente haya mil razones para ello.


Pasar una tarde mirando el corchito a ver si muerden, en un lugar agradable, sin ruido, etc. Creo que es justo lo que necesitaría ene ste momento de pleno stress.


De casa ya me marché muchas vecesicon_smile.gif



 

vmazzeo
English to Spanish
Muchísimas gracias! Oct 2, 2002

Quote:


On 2002-10-02 10:15, albertov wrote:

Hay otros dos sitios interesantes en la Red que ofrecen información sobre agencias de traducción. Me los ha remitido la colega traductora Evdoxia Renta, de Grecia. Son los siguientes:


US agencies http://www.bbb.org/

UK agencies http://www.companieshouse.co.uk/

_________________________________


¡Que tengáis buena caza!




 

Egmont
Spain
Local time: 07:19
Afrikaans to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Seis, de 180 Oct 3, 2002

Menos da una piedra...resulta más llevadero si aplicamos la recomendación yóguica del desapego del fruto de la acción...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dos sitios de interés s/ agencias de traducción

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search