México -- II SIMPOSIO INTERNACIONAL Traducción e Interpretación: Trabajo de alta fidelidad
Thread poster: Aleph _Trans

Aleph _Trans
Argentina
Local time: 17:12
English to Spanish
+ ...
Sep 5, 2006

INVITACIÓN

La Asociación de Traductores e Intérpretes de Monterrey, A.C., se complace en invitar a estudiantes, maestros, traductores, intérpretes y público en general a su II SIMPOSIO INTERNACIONAL Traducción e Interpretación: Trabajo de alta fidelidad los dias 27 y 28 de octubre de 2006
Hotel Fiestamericana Centro

Cuota de recuperación:
SOCIOS ATIMAC NO SOCIOS
$1,500.00 $2,000.00**

Registro antes del 20 de octubre $1,250.00 $1,700.00**

Registro antes del 30 de septiembre $1,000.00 $1,400.00**

Informes: infoatimac@gmail.com

* Se puede hacer el registro anticipado para asegurar el lugar y aprovechar la tarifa preferencial mediante pago del 50% de la cuota (no reembolsable) conforme a las fechas indicadas y liquidando el total de la cuota a más tardar el 20 de octubre..

**Descuento especial del 20% a grupos de 5 personas o más (no socios de ATIMAC)

Tarifa de habitación en el hotel sede

Plan Europeo (Sin Alimentos)
Sencilla $799.00
Doble $799.00
Triple $999.00
Cuádruple $1,199.00

Con Desayuno y Comida Buffet Incluida
Sencilla $1,045.00
Doble $1,292.00
Triple $1,739.00
Cuádruple $2,203.00

Tarifas por habitación por noche, favor de agregar 17% de impuestos en ambos casos (sin y con alimentos)


 

Atenea Acevedo  Identity Verified
Local time: 15:12
English to Spanish
+ ...
¿contenido? Sep 5, 2006

Hola, JL:

Gracias otra vez por mantenernos al tanto de estas reuniones. Ojalá algún miembro de la asociación pueda colgar más datos sobre el contenido del simposio, ¿alguna página Web?

Un abrazo,
Atenea


 

Patricia Gonzalez  Identity Verified
Mexico
Local time: 15:12
English to Spanish
+ ...
la página es www.atimac.org.mx Sep 5, 2006

creo que no está actualizada con las tarifas como está aquí, pero es la página de la asociación.

saludos y esperamos nos puedas acompañar.

Patty


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

México -- II SIMPOSIO INTERNACIONAL Traducción e Interpretación: Trabajo de alta fidelidad

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search