Acentos, tildes, etc.
Thread poster: Hinara

Hinara  Identity Verified
United States
Local time: 22:28
Member (2011)
Spanish to English
+ ...
Oct 9, 2002

Tengo todas las claves para los acentos, tildes, puntuacion invertida, etc.; sin embargo, cuando estoy en la pagina de Proz, estos mismos codigos no funcionan. Como hacen ustedes para hacer los acentos funcionar en la pagina de Proz? No se si esta nformacion sea necesaria. Tengo una IBM con Windows XP.

 

kbamert  Identity Verified
Local time: 07:28
French to German
+ ...
una posibilidad, alt y números al lado derecho de tu teclado Oct 9, 2002

alt 160 á

alt 164 ñ

alt 168 ¿


fuente:

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&post=18358#18358



 

Hinara  Identity Verified
United States
Local time: 22:28
Member (2011)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
ningun exito Oct 9, 2002

Gracias, pero tampoco funcionan.

 

GoodWords  Identity Verified
Mexico
Local time: 00:28
Spanish to English
+ ...
Configurar tu teclado Oct 9, 2002

Algo que puedes intentar es verificar si tu computadora esté configurada para el idioma español: Inicio>Configuración>Panel de Control>Configuración Regional

y/o

Inicio>Configuración>Panel de Control>Teclado






 

kbamert  Identity Verified
Local time: 07:28
French to German
+ ...
ningún éxito --> segundo intento Oct 9, 2002

Hola

Tienes que dejar apremiada (apretada) la tecla [ALT] y al mismo tiempo teclar el número, después dejar libre la tecla [ALT] y el carácter (signo) tendría que aparecer. No teclar los números arriba, pero esos que están al margen derecho del teclado.


Saludos

Kurt

[ This Message was edited by: on 2002-10-10 05:54 ]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Acentos, tildes, etc.

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search