¿Trabajo o propaganda gratuita para conseguir anunciantes?
Thread poster: María T. Vargas

María T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
Oct 14, 2002

Queridas/os colegas:


Seguramente habreis visto el \"prozJob\": URL: http://www.proz.com/job/27557

que disfrazado de oferta de trabajo es un portal donde nos informan del costo de anunciarse con ellos para conseguir trabajos.

No se quien (sigo sin tildes, perdon) debe revisar eso, pero que lo hagan, por favor.

Un abrazo,


Pampi


 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 11:37
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Pues sí que es raro ... Oct 14, 2002

La verdad es que me extrañó el anuncio, pero no lo pensé más. Ahora que lo dices, probablemente sea un gancho.


Conmigo no tuvieron mucho éxito, no pasé más de 20 segundos en su página.


Espero que quien corresponda haga lo necesario.


Saludos,


Patricia.


PS: ¿Por qué estás sin tildes?


 

Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:37
English to Spanish
+ ...
Ditto Oct 14, 2002

Me dio la sensación de off topic dentro de un job bid...


Ojo, no creo que esté mal que nos hagan una propuesta de este tipo, pero no bajo el sugerente (yummy $$$ yummy $$$) título de una oferta laboral.


icon_smile.gif Au (en días muuuuuuuuy materialistas)


 

Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:37
Member (2002)
English to Spanish
También en alemán Oct 14, 2002

A los colegas alemanes también les han presentado este anuncio, de un sitio que aparentemente ofrece tanto Viagra como traductores; como verán, de una seriedad a toda prueba.


icon_lol.gif

PD: ¡Ahá! ¡Ya me parecía conocida esta historia! La misma persona hizo una oferta parecida en otra oportunidad, y fue también expulsada... aparentemente no pierde la esperanza de enganchar algún gil antes de que la gerencia la eche...

[ This Message was edited by: on 2002-10-14 18:29 ]


 

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
Viagra y traductores Oct 14, 2002

Vaya, parece que estamos colocados definitivamente en los estantes de un supermercado. La diferencia que se me ocurre con la Viagra es que somos un producto en continua oferta especial... Quizás todo acabe con aquello de \"compre un paquetito de Viagra y le regalamos un año entero de traducciones a su idioma preferido\".

¡Ay! icon_smile.gif


 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 11:37
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Podríamos invertir el orden ... Oct 15, 2002

¿Por qué no ofrecer paquetitos de Viagra a nuestros mejores clientes? icon_smile.gif

¿O pegar una pastillita a la factura, para que pase mejor? icon_smile.gif

No sé, habría que estudiar el tema detenidamente ... icon_smile.gif


 

MikeGarcia  Identity Verified
Spain
Local time: 12:37
English to Spanish
+ ...
Sugerencia.. Oct 15, 2002

Buesquemos a los prozianos y prozianas más sex-symbol que haya, y promocionemos los servicios de traducción y \" complementarios \" al estilo de ls combos de MacDonald...,

MGU
[addsig]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Trabajo o propaganda gratuita para conseguir anunciantes?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search