Ayuda en busqueda de textos
Thread poster: Laura Iovanna

Laura Iovanna
Local time: 11:51
English to Italian
+ ...
Oct 13, 2006

Hola a todos y perdonen si me entrometo en este forum espanol!
Dentro de dos semanas voy a empezar a dar clases de traduccion espanol-italiano en la universidad.
Por lo tanto estoy buscando textos originales espanoles para hacer trabajar los estudiantes.
Uno de los temas que voy a tratar sera el tema medico y farmaceutico.
Entonces estoy buscando prospectos farmaceuticos en espanol pero en internet no encontre muchos...
Alguien me puede ayudar? Estoy segura que en su casa tienen prospectos farmaceuticos de los medicamentos mas comunes (aspirina, paracetamol o cualquier cosa).
Alguien puede enviarme por ejemplo una copia por correo electronico (pueden utilizar esta direccion que esta siempre vacia " laura.iovanna@gmail.com ") o indicarme direcciones en el web? Se los agradeceria muchisimo!

Un saludo a todos
Laura


 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 07:51
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Hola Laura Oct 13, 2006

Aquí tienes una

http://www.farmaciasahumada.cl/webapp/commerce/command/ExecMacro/fasa/macros/main_home.d2w/report

¡Que te vaya muy bien con tus clases!

Claudia


 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 05:51
Member (2004)
English to Spanish
También te servirán para ejemplificar horrores Oct 14, 2006

xxxxx se presenta en blisters «conteniendo» 1, 4, 8 ó 12 comprimidos.


---------------------
Buena suerte con tus cursos y tus estudiantes. Educar es muy gratificante.

[Edited at 2006-10-14 12:06]


 

Laura Iovanna
Local time: 11:51
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias! Oct 14, 2006

Queridas Claudia y Luisa,
muchas gracias por las sugerencias!
Un gracias especial a Maria Teresa que me envio por correo electronico la descripcion de un medicamento... documento utilisimo para trabajar sobre ello!

A ver si recibo masicon_smile.gif

Un saludo
Laura

p.s. Es verdad que educar es muy gratificante! Ya lo hice un ano en la Universidad de Praga y esa fue una de las experiencias mejores de mi vida profesional!

[Edited at 2006-10-14 16:31]


 

María Teresa Taylor Oliver  Identity Verified
Panama
Local time: 05:51
English to Spanish
+ ...
¡A la orden, Laura! Oct 15, 2006

Me alegro que ese documento que tenía por ahí haya servido para algoicon_smile.gif

¡Mucha suerte!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ayuda en busqueda de textos

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search