UNA AYUDA PARA LA CONJUGACION DE VERBOS
Thread poster: Bognercom

Bognercom
English to French
+ ...
Oct 17, 2002

¡Hola a todos!


Suelo ser una \"proziana\" más bien pasiva y \"aprovecharme\" de vez en cuando de la ayuda de las preguntas de Kudoz.

Por ello, hoy quería aportar una página que encontré ayer y que creo que es muy útil para los que de vez en cuando dudamos de las conjugaciones de verbos....

Espero que os sea útil...


http://www.verbix.com/languages/spanish.shtml


¡Qué tengáis un buen día!


Un cordial saludo,

Dini


 

Egmont
Spain
Local time: 07:22
Afrikaans to Spanish
+ ...
¡Gracias! Oct 17, 2002

Yo no lo conocía y me parece muy interesante...
[addsig]


 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:22
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Thanks! Oct 17, 2002

Those of us who are not native Spanish speakers will find this even more useful than those who are.

 

Guiri
Spain
Local time: 07:22
Spanish to English
ye muy guapu Oct 17, 2002

todos los verbos n\'asturianu tambien

 

Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:22
English to Spanish
+ ...
:-) Oct 17, 2002

Muchas gracias!


Aurora


 

xxxschwensen  Identity Verified
Local time: 07:22
Spanish to Danish
+ ...
Si lo queréis en papel... Oct 18, 2002

...os recomiendo este librito, fruto de la paciencia y buen humor de un amigo mío (no sé cómo se le ocurrió, porque mira que es un trabajo....):

\"Verbos españoles\", de Jorge Alonso Moro. E.C.E. Ediciones, Salamanca.


Ha sido mi biblia durante toda una década ;o)


Anna


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

UNA AYUDA PARA LA CONJUGACION DE VERBOS

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search