GlossPost: Manual de estilo del alergólogo (III). Los extranjerismos. (eng > esl)
Thread poster: sugrass

sugrass  Identity Verified
Local time: 01:02
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Nov 10, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: sugrass

Title: Manual de estilo del alergólogo (III). Los extranjerismos.

Source language(s): eng

Target language(s): esl

Source: JM Igea, P. Mugüerza and M. Lázaro

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This scientific paper offers a concise but very helpful ENG>SPA glossary on terms used in alergology and immunology. An important tool for translators in order to gain accuracy in their medical translations.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://revista.seaic.es/octubre2001/298-300.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8614


Direct link Reply with quote
 
Annissa 7ar
Argentina
Local time: 01:02
English to Spanish
+ ...
Glossary Nov 11, 2006

Thanks for this Gloossary, it is really an important tool for us. translators.
annissa




sugrass wrote:

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: sugrass

Title: Manual de estilo del alergólogo (III). Los extranjerismos.

Source language(s): eng

Target language(s): esl

Source: JM Igea, P. Mugüerza and M. Lázaro

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This scientific paper offers a concise but very helpful ENG>SPA glossary on terms used in alergology and immunology. An important tool for translators in order to gain accuracy in their medical translations.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://revista.seaic.es/octubre2001/298-300.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8614



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Manual de estilo del alergólogo (III). Los extranjerismos. (eng > esl)

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search