Colocación de los signos de divisas £ $ € etc....
Thread poster: Jesús Marín Mateos

Jesús Marín Mateos  Identity Verified
Local time: 23:52
English to Spanish
+ ...
Nov 17, 2006

Hola a todos:
Tengo que colaborar en un proyecto "multi-divisa" y más o menos tengo aclarado el tema de la coma o el punto decimal para cada país hispanohablante. Ahora me falta el tema de la colocación del símbolo de la divisa:
3.000€
€3.000
3.000 €
Ninguna de las opciones me desagrada pero cuando el programa saca la libra esterlina se ve horrible:
3.000£
£3.000
3.000 £

Estoy liado y no sé donde colocar el signo de divisa. Mi primera idea es detrás del número pero para la libra no me gusta/funciona. Hay que recordar que se van a usar todas las divisas por país lo cual significa que para España se puede poner detrás (3.000$) y para México delante ($3,000).¿Alguien sabe de un documento oficial, bonito, útil, claro y sencillo que me pueda ayudar?
Gracias



[Edited at 2006-11-17 17:37]


 

Fernando Muela Sopeña  Identity Verified
Spain
Local time: 00:52
Member (2002)
French to Spanish
+ ...
Según la Real Academia... Nov 17, 2006

Jesús, te copio lo que dice el Panhispánico al respecto, dentro del artículo dedicado a los símbolos

5. Situación respecto de la cifra a la que acompañan

a) Se escriben normalmente pospuestos y dejando un blanco de separación: 18 $, 4 km, 125 m2, 4 H. Se exceptúan el símbolo del porcentaje y el de los grados, que se escriben pegados a la cifra a la que acompañan: 25%, 12o. Los grados de temperatura tienen una ortografía diversa, según que aparezca o no especificada la escala en que se miden; así, se escribirá 12o, pero 12 oC por doce grados Celsius.

b) Para las monedas, el uso en España prefiere la escritura pospuesta y con blanco de separación, como es normal en el resto de los símbolos: 3 £, 50 $; en cambio, en América, por influjo anglosajón, los símbolos monetarios, cuando no son letras, suelen aparecer antepuestos y sin blanco de separación: £3, $50. Hay que tener siempre cuidado de no separar en renglones diferentes la cifra y el símbolo que la acompaña (3 / $).


 

Agua  Identity Verified
Spain
English to Spanish
+ ...
Sobre los porcentajes... Nov 18, 2006

Hola:

Aquí el panhispánico sí cumple su función... de creación de dudas. ¿Dan alguna explicación razonable de por qué hay que poner unido el símbolo de porcentaje? ¡Uy! No.

El símbolo de grado, podría ser por similitud con el ordinal, pero el porcentaje siempre ha ido con espacio duro entre número y porcentaje...

Saludos,

Mar


 

Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 17:52
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
¿Y por qué no utilizar la notación de la ISO? Nov 19, 2006

Yo no me complico en eso , ya que utilizo siempre la notación ISO

esté es el enlace correspondiente:

http://www.oanda.com/site/help/iso_code.shtml

saludos


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Colocación de los signos de divisas £ $ € etc....

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search