¿Se debe traducir el texto que va después de ©?
Thread poster: Maria Baquero

Maria Baquero  Identity Verified
United States
Local time: 17:35
English to Spanish
+ ...
Nov 18, 2006

Hola a todos:
Estoy traduciendo un documento y no sé si debo traducir la parte que va después del nombre principal y dice: All rights reserved. Any further use or copying of this document must be authorized by a separate licensing agreement.

Gracias por su ayuda


 

BelkisDV  Identity Verified
United States
Local time: 17:35
Spanish to English
+ ...
Nov 18, 2006

Debes traducirlo.

Saludos,
Belkis


 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 18:35
English to Spanish
+ ...
Otrosí Nov 18, 2006

Si, María. De acuerdo con Belkis.
Hay que traducirlo.
Buen sábado
Claudia


 

Maria Baquero  Identity Verified
United States
Local time: 17:35
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Muchas gracias Nov 18, 2006

He visto algunos documentos en los que no se ha traducido la sección de las marcas registradas o derechos de autor y me asaltó la duda pero uds. ya me la despejaron. Feliz sábado
Maria

[Edited at 2006-11-18 20:34]


 

Paul Merriam  Identity Verified
Local time: 17:35
Member (2008)
Russian to English
+ ...
Se puede hablar con el cliente. Nov 19, 2006

No sé por qué su cliente no quiere que los lectores de la traducción sepan sobre los derechos del autor etc. Si es que ya lo tienen y no quieren pagarle otra vez por la traducción de este texto, deben informarle. Pero de todos modos, no hay nada de malo dar tales preguntas a su cliente.

 

Diana Kozenitzky Andrés  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:35
English to Spanish
+ ...
Se traduce todo, sería un error de traducción no hacerlo. Nov 24, 2006

Tengo entendido que se traduce todo el documento, y si hay algo como un sello, o cualquier cosa o marca, como nota de traductor o mejor entre corchetes (no llaves) hay que mostrar todo lo que el documento original (source) muestra.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Se debe traducir el texto que va después de ©?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search