https://www.proz.com/forum/spanish/6018-benefit_plans_y_otras_ideas.html

Benefit plans y otras ideas
Thread poster: Alfredo Gonzalez
Alfredo Gonzalez
Alfredo Gonzalez  Identity Verified
Local time: 14:41
English to Spanish
+ ...
Oct 31, 2002

Alguien me hizo ver un error en la forma de plantear la idea original de este post, por eso decidí eliminarlo.

Nunca fue mi intención insinuar un intercambio deshonesto ni faltar a la ética profesional.



Saludos



Alfredo

[ This Message was edited by: on 2002-11-01 01:18 ]


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:41
Member
English to Spanish
+ ...
Me parece mejor compartir glosarios Oct 31, 2002

Se me ocurre que el material que uno traduce pertenece al cliente, y que no es correcto que lo pongamos a disposición de otros.

La idea de homologar traducciones y de lograr una sinergia entre traductores es loable, pero me parece más correcto que compartamos glosarios.

Saludos,

Enrique


[addsig]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Benefit plans y otras ideas






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »