Je
Thread poster: MPTierno

MPTierno
Local time: 03:04
English to Spanish
+ ...
Nov 5, 2002

Desde luego... muy curioso. Y es verdad que este tipo de información curiosa normalmente sólo interesa a los/as (\"locos/as\") tradutores/as...


Je. Dan ganas de imprimirse la imagen y la tabla en la parte de atrás de una camiseta bajo el texto \"Sí, soy traductor, ¿qué pasa?\"


Sonrisas.


 

María Alejandra Funes
Local time: 22:04
English to Spanish
+ ...
¿Falta el link? Nov 5, 2002

Me parece que sí, ¿no?


ALE icon_smile.gif


 

MPTierno
Local time: 03:04
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Vaya... Nov 5, 2002

Mil perdones...

sí, clické en el enlace que no tocaba (\"Post a new topic\") en vez de \"Reply to this topic\".


Y mi comentario respondía al mensaje sobre el \"diccionario Asnal\"


http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic=5945&forum=24&9


(Vaya.. para una vez que \"abro la boca\", suelto un \"mensaje-rebuzno\")


 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 02:04
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
¿Gente Rara? Nov 6, 2002

Jo, no sé por qué te parece que los y las tradus somos gente rara ... ¿a quién puede sorprenderle que alguien se vaya de vacaciones con un a maleta llena de diccionarios por si acaso? ¿y que salte de la cama porque necesita consultar una palabra? ¡Esto es sólo un ejemplo de nuestra normalidad!


Gente rara me parece a mí, por ejemplo, la que se pasa horas discutiendo a quién hay que expulsar de no sé qué concurso a la moda, la que paga por participar (¿?) en dicha decisión, la que pasa horas escuchando a aprendices de cantantes con la cantidad de buenos cantantes confirmados que hay por ahí sueltos, etc.


¡Viva la cultura sin complejos! icon_smile.gif

Un rebuzno se oye desde más lejos icon_wink.gif ¡¡HI-HO HI-HO!!


 

Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 22:04
English to Spanish
+ ...
Somos adorablemente locos.... Nov 6, 2002

Quote:



¡Viva la cultura sin complejos! icon_smile.gif

Un rebuzno se oye desde más lejos icon_wink.gif ¡¡HI-HO HI-HO!!





Grande Vasca!

Mi teoría es que cada profesión tiene sus \"locuras\". A mí amiga la kinesióloga le brillan los ojitos cuando habla de isquio tibiales y otras cosas que a mí...no me importan en lo más mínimo. Sé que las tengo, somewhere in my body pero...


Y ella se ríe cuando me escucha a mí charlar con otra amiga traductora del club con emoción porque \"estamos por hacer un Seminario sobre Preposiciones\".


¡Viva la diversidad respetuosa!


Au



MPT: no empieces terapia por esta razón...fijate que cada tanto aparece en la página de inicio un \"nuevo foro\", lo abrís y dice: \"Yo también estoy de acuerdo\". Entonces la gran duda:


1) ¿está de acuerdo con que Miguel se asocie con Pampita?


2) ¿está de acuerdo con que se dice \"sobre la base de\" y no \"en base a\"?


3) ¿está de acuerdo con que ex marido se escribe separado? (Uy....qué casualidad...ex marido / separado!!!)


4) ¿está de acuerdo con que se done BrowniZ?


Y así quedá ahí \"flotando\" la opinión, engrosando la fila de las miles de dudas que conforman el mundo de los Traductores.


icon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gificon_smile.gif

Pero eso sí, ..PLIS... que tu debut no te desaliente de participar!!!


Un beso a las dos, Au.


No, no todos son tan locos. Por acá algunos son más cuerdos que yo... icon_wink.gif


[ This Message was edited by: on 2002-11-06 09:41 ]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Je

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search