Como abrir una TM en Workbench
Thread poster: Mariela Eula

Mariela Eula
Argentina
Local time: 10:03
Spanish to English
+ ...
Dec 9, 2006

Hola! Me han enviado una TM en formato txt (documento de texto), pero cuando abro Workbench y elijo en File, open TM, no me la detecta como archivo válido para importar. ¿Cómo debo hacer?
Gracias.
M.


Direct link Reply with quote
 

Carlos Montilla
Local time: 15:03
English to Spanish
+ ...
Crear TM Dec 9, 2006

Hola Mariela,

Tienes que crear una TM. File -> New...

Una vez creada, tienes que importar el archivo txt. File -> Import.

Espero que te sirva de ayuda.

Un saludo,
Carlos


Direct link Reply with quote
 

Débora D'Eramo
United States
Local time: 09:03
English to Spanish
Importar Dec 9, 2006

Hola Mariela:
Si no me equivoco, primero tenés que importar el archivo .txt, sino no vas a poder abrirla.
Andá a File>Import. Te va a aparecer un cuadro de diálogo Import con varias opciones. Si no tenés instrucciones del editor, no toques nada (a veces te piden que la importes activando la casilla Overwrite). Dale OK y buscala donde la hayas guardado. Dale aceptar y Workbench la importará.
Ahora sí, andá a File>Open, y la abrís de ahí.
Espero que te sirva.
Saludos y buen finde.
Débora

Me comí lo que dijo el colega, es cierto, primero creá la memoria. Cualquier cosa contactame por mi perfil.

[Editado a las 2006-12-09 13:10]


Direct link Reply with quote
 

Mariela Eula
Argentina
Local time: 10:03
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias...Pero no funcionó Dec 9, 2006

Hola, les agradezco inmensamente las respuestas, había procedido de esa forma, pero la TM no funciona. Se supone que además de la TM debo importar el glosario, y una cosa parece excluir la otra....Si logro resolverlo, los mantendré al tanto. Muchísimas gracias.
Mariela.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Como abrir una TM en Workbench

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search