Dragon NaturallySpeaking 8 (Spanish) + teclado en 2 idiomas
Thread poster: Claudia Alvis
Claudia Alvis
Claudia Alvis  Identity Verified
Peru
Local time: 15:39
Member
Spanish
+ ...
Dec 12, 2006

Hola,

Actualmente estoy teniendo un problema con Dragon cada vez que cambio el lenguaje de mi teclado. Tengo DNS 8 y mi sistema operativo es Windows XP Professional Ed (inglés).

Para cambiar el idioma, cambio el teclado entre inglés y castellano con la barra del idioma (language bar) y luego escojo el usuario de la barra de Dragon para cambiar el idioma.

El problema es que como los teclados en inglés y castellano no son los mismos, cuando pronuncio un s�
... See more
Hola,

Actualmente estoy teniendo un problema con Dragon cada vez que cambio el lenguaje de mi teclado. Tengo DNS 8 y mi sistema operativo es Windows XP Professional Ed (inglés).

Para cambiar el idioma, cambio el teclado entre inglés y castellano con la barra del idioma (language bar) y luego escojo el usuario de la barra de Dragon para cambiar el idioma.

El problema es que como los teclados en inglés y castellano no son los mismos, cuando pronuncio un símbolo cuando tengo el teclado en castellano, aparece el símbolo correspondiente al teclado en inglés.

Por ejemplo, con el usuario en castellano, si digo 'abrir paréntesis' cuando tengo el teclado en castellano (tecla 9 en inglés, tecla 8 en castellano), aparece el símbolo ')' pero cuando cambio el teclado a inglés, cuando digo 'abrir paréntesis', aparece el símbolo correcto. Lo mismo pasa con los demás símbolos '(' cuando digo 'asterisco', 'ç' cuando digo 'barra', etc.

El problema es que no siempre es así, a veces funciona todo bien. Olvide decir que esto sucede cuando uso Word y ahora mismo que estoy usando el navegador; si por ejemplo digo 'barra' en la ventana de ayuda de Dragon, aparece el símbolo '/' pero aquí en el navegador aparece 'ç'.

He intentado abrir Dragon mientras estoy en una ventana que tiene el teclado activo en castellano y en inglés, pero no hay ningún cambio.

¿Alguien sabe cómo podría arreglar este problema?

Claudia

Edit: El idioma predefinido de mi computadora es el inglés.
Collapse


 
Reed James
Reed James
Chile
Local time: 16:39
Member (2005)
Spanish to English
Podrías utilizar una macro Jan 5, 2007

Claudia,

Hola. Yo también he tenido este problema. Para mí, la solución es quedarme con el teclado predefinido y no cambiarlo cuando estoy usando al "Dragón". Ahora, si necesitas utilizar más de un teclado, opino que lo más sano es simplemente crear un macro de texto para los símbolos que usas con mayor frecuencia. Es más, si tienes la versión profesional de Dragon NaturallySpeaking, podrías crear una macro para colocar dos paréntesis: ()y luego que el cursor se co
... See more
Claudia,

Hola. Yo también he tenido este problema. Para mí, la solución es quedarme con el teclado predefinido y no cambiarlo cuando estoy usando al "Dragón". Ahora, si necesitas utilizar más de un teclado, opino que lo más sano es simplemente crear un macro de texto para los símbolos que usas con mayor frecuencia. Es más, si tienes la versión profesional de Dragon NaturallySpeaking, podrías crear una macro para colocar dos paréntesis: ()y luego que el cursor se corra un espacio hacia la izquierda para quedar entre ellas. Así estás lista para dictar el texto y no tienes la inconveniente de dictar: "abrir paréntesis" el texto y luego "cerrar paréntesis".

Mi filosofía con esto del Dragón y las macros en general es siempre acortar el camino.

Ojalá que esto te haya sido de alguna ayuda.

Saludos,

Reed

[Edited at 2007-01-05 14:31]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dragon NaturallySpeaking 8 (Spanish) + teclado en 2 idiomas






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »