Nuevo diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa, ¿ISBN? Thread poster: Marta Fernandez-Suarez (X)
| Marta Fernandez-Suarez (X) United Kingdom Local time: 00:04 English to Spanish
Hola ¿Alguno tiene el tomo EN>ES de la última edición de este diccionario? Creo que la última versión es la segunda edición revisada, del 2002; al menos eso parece por lo que dicen en la página de la librería londinense Grant&Cutler. El caso es que el ISBN que especifica la librería para ese diccionario no coincide con el que se menciona (para la misma edición) en otros sitios. No sé cuál estará equivocado. Además del ISBN, ¿me podría decir ... See more Hola ¿Alguno tiene el tomo EN>ES de la última edición de este diccionario? Creo que la última versión es la segunda edición revisada, del 2002; al menos eso parece por lo que dicen en la página de la librería londinense Grant&Cutler. El caso es que el ISBN que especifica la librería para ese diccionario no coincide con el que se menciona (para la misma edición) en otros sitios. No sé cuál estará equivocado. Además del ISBN, ¿me podría decir el que lo sepa qué tomo corresponde a EN>ES y qué tomo corresponde a ES>EN? (sólo quiero comprar uno de ellos). Muchísimas gracias por adelantado. Un saludo, Marta
[Edited at 2006-12-16 10:03] ▲ Collapse | | | Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa | Dec 16, 2006 |
Hola Marta, La edición revisada del 2002 corresponde al volumen 2 que es español-inglés. Tiene 1664 páginas y "más de 400.000 voces", el ISBN es 9788479785222. El volumen 1, inglés-español, es de 1997, tiene "más de 340.000 voces y 1556 páginas", aunque sólo está numerado hasta la página 1543. El ISBN es 8479782994. Hasta donde yo sé, ésta es la última edición para el par inglés-español. Claudia Edit: Gracias Urico, tienes... See more Hola Marta, La edición revisada del 2002 corresponde al volumen 2 que es español-inglés. Tiene 1664 páginas y "más de 400.000 voces", el ISBN es 9788479785222. El volumen 1, inglés-español, es de 1997, tiene "más de 340.000 voces y 1556 páginas", aunque sólo está numerado hasta la página 1543. El ISBN es 8479782994. Hasta donde yo sé, ésta es la última edición para el par inglés-español. Claudia Edit: Gracias Urico, tienes razón, en el catálogo dice EAN: 9788479782993, el ISBN es 8479782994. Ya cambié el ISBN en mi 'post'. Saludos.
[Edited at 2006-12-17 03:10] ▲ Collapse | | |
El ISBN del volumen I (inglés- español) que menciona Claudia varía ligeramente en la edición española (Ediciones Díaz de Santos S.A.). Es: 84-7978-299-4. Tengo el ejemplar en mis manos. Saludos | | | Díaz de Santos | Dec 16, 2006 |
Marta, como ya te han dado la información que necesitas, sólo te diré que Diaz de Santos tiene web donde puedes preguntar por existencias y últimas ediciones, y que también te lo envían si lo necesitas. Saludos, Carmen | |
|
|
Marta Fernandez-Suarez (X) United Kingdom Local time: 00:04 English to Spanish TOPIC STARTER
Hola ¡Muchísimas gracias a todos! ¡Claro!, estaba buscando entonces algo que no existía: la edición del 2002 del tomo I... Un saludote Marta | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Nuevo diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa, ¿ISBN? Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |