Perdida como un quinto en dia de permiso
Thread poster: Marta Alamañac

Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 08:41
French to Spanish
+ ...
Dec 3, 2002

Así estoy yo, como Sabina....

Entre el nuevo programita de respuestas y la falta de preguntas de mis pares, vamos q no me entero de nada

Por cierto, alguien me quiere explicar pq este dichoso programita te baja preguntas del mes de marzo?????????

Saludos y que deje de llover

Marta


 

Egmont
Spain
Local time: 08:41
Afrikaans to Spanish
+ ...
1969 Dec 3, 2002

De ese año me llegó hace poco un mensaje (?) por el túnel del tiempo, quizá...
[addsig]


 

Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 07:41
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
69.G Dec 3, 2002

Creo que Sabina anda enviando mensajes a través de este servidor, esto explicaría el mensaje recibido por Alberto.


Es cierto que hay pocas preguntas FR-ES. Una pena.


Y el programita, el tiempo nos dirá lo que da de sí o de no...


 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:41
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Preguntas viejas via KudoZ.NET Dec 3, 2002

Es necesario preguntar por preguntas \"UNGRADED\", no preguntas \"UNANSWERED\".

Vease el foro KudoZ.NET.

(Excuse my poor Spanish).


 

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:41
English to Spanish
+ ...
Jack tiene razón.... Dec 4, 2002

Hola a todos,


Les paso un dato...


Ayer se creo un nuevo tema (Topic) que se titula \"Kudoz.NET\". Creo que van a encontrar las respuestas a sus inquietudes en ese foro.


Yo también he recibido preguntas (+60) y me ha tocado los .... Paciencia para que lo puedan arreglar y el programa quede de pelos (por México).


Saludos a todos y gracias por el apoyo a ProZ.com. icon_wink.gif - no me pagan, lo digo de verdad.


JL

[ This Message was edited by: on 2002-12-04 09:49 ]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Perdida como un quinto en dia de permiso

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search