glosario español-inglés (US) de productos y derivados animales
Thread poster: Paul Roige (X)

Paul Roige (X)
Local time: 13:39
English to Spanish
+ ...
Dec 6, 2002

Este es una joya, ayer por una vez pude irme a la cama temprano gracias a su ayuda.

¡Y ahora ya sé lo que es un ANDOSCO!

Cuidado con la dirección http, que tiene miga:

Igual os sirve también a vosotros.

Un saludiño, rapazos y rapazas

Paul icon_smile.gif


José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Local time: 08:39
English to Spanish
+ ...
Gracias :-) Dec 6, 2002

Muchas gracias por el regalo, Paul.




claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 08:39
English to Spanish
+ ...
Gracias Paul Dec 6, 2002

Si lo hubiera tenido hace una semana...

Ahí va a favoritos.

Gracias again



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

glosario español-inglés (US) de productos y derivados animales

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search