Por favor ayuda. Mi licencia fiscal tiene problemas. Espana
Thread poster: myrcarromero
myrcarromero
Local time: 13:59
English to Spanish
Jun 3, 2007

Estimados profesionales de la traduccion en Espana. Os pido ayuda porque ultimamente he tenido problemas con mi licencia fiscal. Queria preguntar a Hacienda que tengo que hacer para emitir facturas fuera de Espana, y lo que he conseguido es que me den de baja y me den de alta como importador. Tengo un lio fenomenal. Me podeis ayudar a rellenar el model 036? Me estoy volviendo loca. He elegido lo de las actividades intracomunitarias y creo que ese ha sido el follon.
He leido por ahi que si facturas poco al ano puedes hacerlo como colaboracion profesional. Eso como funciona? Se puede hacer con empresas localizadas fuera de Espana?
Muchas gracias a todos.
Saludos
Myriam


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 22:59
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
No pidas la baja Jun 4, 2007

El mismo modelo 036 sirve para modificación de datos de alta. Elige "operadores intracomunitarios", además del alta normal (nacional). No somos "importadores" porque lo que vendemos son servicios (no vendemos bienes).

Somos "operadores intracomunitarios" porque compramos al igual que vendemos, y mucho software que empleamos viene de fuera.

A propósito, el software y los servicios de actualización de software son servicios y no se consideran bienes.

Espero que ayude.


Direct link Reply with quote
 
myrcarromero
Local time: 13:59
English to Spanish
TOPIC STARTER
Gracias Parrot. Jun 4, 2007

Eso es lo que he hecho. He rellenado el modelo 036 para hacer la modificacion de ser operador intracomunitario y me dicen que eso es imposible y que es para importar mercancias. He validado el modelo mediante el servicio de validacion de la web de AEAT, y no me ha dado ningun problema pero cuando lo he presentado en Hacienda me han dicho que era imposible y me han dejado de piedra. Hoy lo va a presentar mi asesor en otra oficina porque yo creo que con la campana de la Renta, los trabajadores de Hacienda estan enloquecidos.

Hay alguna otra cosa que haya podido llevar a error? Estoy registrada como TRADUCTORA. Que he podido rellenar para que crean que soy una importadora?
Gracias
Myriam


Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 22:59
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
De lo que dices Jun 4, 2007

1.) Entiendo que estás (¿o estabas?) de alta bajo el epígrafe 774 (Traductores e intérpretes).

2.) No estabas en el Registro de Operadores Intracomunitarios.

Entonces, no se trata de cambiar de epígrafe, sino de marcar la casilla 203 con una X.

NO marques la casilla 226 (ventas a distancia y no sujeción al articulo 14 Ley del IVA). La cobertura de esa cláusula se explica aquí: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Fiscal/l37-1992.t1.html#a14


Direct link Reply with quote
 
myrcarromero
Local time: 13:59
English to Spanish
TOPIC STARTER
Gracias, creo que ese era el error. Jun 4, 2007

Parece que ese era el error. Hoy ha ido mi agente (que es un poco pardillo por lo que se ve), y parece que ese era el error. Lleva el formato de nuevo corregido el miercoles porque le han pedido de nuevo la hoja 6 del modelo. Estoy ahora entrando en Hacienda para ver porque le piden esa hoja de nuevo.
Muchas gracias. Cuando no puedes hacer las cosas por ti mismo, todo parece dificil.
Myriam


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Por favor ayuda. Mi licencia fiscal tiene problemas. Espana

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search