Off topic: STCW Pilot Watch for Seafarer in Spanish HELP!!
Thread poster: Zeldadu
Jun 10, 2007

I am going to Costa Rica in 3 weeks by boat from northern Baja and we are taking our neighbor Victor who does not speak much English as we do not speak much Spanish.

Victor will be keeping watch as well as the rest of our small crew of 5 as we are making the trip non stop (except for fuel) 24/7.

I am new to this forum. I am looking for a translation of the US Coast Guard navigation rules or STCW rules of watch.

Can anyone help me ?? THANK YOU!! Muchas Gracias.

Jan Morgan

Direct link Reply with quote

Fabio Descalzi  Identity Verified
Local time: 15:19
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
Una ayudita aunque sea poca Jun 11, 2007

Hola usuarios del foro:
Para quienes no dominan el inglés, esta persona está necesitando URGENTE las instrucciones de las Reglas de Navegación de los Guardacostas de EE.UU o de las reglas STCW.

Direct link Reply with quote

Dr. Jason Faulkner  Identity Verified
Local time: 12:19
Member (2006)
Spanish to English
It's your lucky day Jun 11, 2007

I'm in northern baja (Tijuana)!

Why don't I go with you? I'm an experienced sailor and I can interpret!



Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

STCW Pilot Watch for Seafarer in Spanish HELP!!

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search