Revista Electrónica La Linterna del Traductor
Thread poster: Dyran Altenburg

Dyran Altenburg  Identity Verified
United States
Local time: 00:09
English to Spanish
+ ...
Jan 12, 2003

Se encuentra ya en línea el cuarto número de La Linterna del Traductor:


http://traduccion.rediris.es/linterna4.pdf


Articulos en este número:


Especial conferencia de la ATA

* Ester Cabral, Susan Murphy y Blanca Rodríguez

Entrevista a una traductora novel

* M. Barbero

¿Y si viene comida de casa?

* Juan José Arevalillo

Regionalismos, dialectos y ganas de entenderse

* Miguel Turrión

La abogada del diablo

* Isabel Hoyos

¿Pero qué demonios dice aquí?

* Elena Ron

Más sobre la enseñanza de la Traducción e Interpretación en España

* Susana Cruces

Dos notas sobre la traducción poética

* Sergio Viaggio


Secciones fijas:


Editorial

* Sergi Álvarez

Historia de la traducción

* Alberto Ballestero

De buen rollo

* Álex Kramer

Herramientas para traductores

* Sergi Álvarez y Ramón Ordax

Cuaderno de bitácora.

De todo para traductores


* Susana F. Unzurrunzaga, Blanca Rodríguez, Cristina Pabón, Javier Sancho,

Victoria López, Jesús Torres, M. Barbero, Ana Hermida y Luisa Calatayud

Reseñas

* Alberto Ballestero

Sección bibliográfica

* Alberto Ballestero y Fer Vidal



 

spoutnick
Local time: 00:09
English to French
muchas gracias Jan 13, 2003

no la conocia ,gracias.

 

Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 06:09
French to Spanish
+ ...
una revista interesante Jan 13, 2003

Desde el foro de traductores de la Universidad de Alicante y Gracias a nuestro querido FLorentino, somos muchos los que la conocemos.Merece la pena echarle un vistazo

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Revista Electrónica La Linterna del Traductor

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search