Off topic: Cibercafé - dudas
Thread poster: materol
materol
Argentina
Local time: 13:28
German to Spanish
+ ...
Jan 14, 2003

Cuando voy a un cibercafé para trabajar e ingreso en el Proz, por primera vez desde ese cibercafé, tengo que registrarme. ¿Cómo hago para salir del proz, es decir, para que el que venga después de mí y entre en el Proz no use mi nombre? Pues cada vez que voy a ese cibercafé y trabajo con la misma máquina, no hace falta que me registre, pues automáticamente, cuando ingreso en el proz, aparece mi perfil.

¿Hay alguna tecla para dar de baja mi perfil en esa PC?

materol


Direct link Reply with quote
 

Ariadna Castillo González  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 00:28
English to Catalan
+ ...
Logout Jan 14, 2003

Hola,



Antes de desconectarte debes darle al botón \"logout\" que encontrarás en el recuadro superior izquierdo (color amarillo-naranja): Nombre, KudoZ, BrowniZ y 5 iconas. La de la derecha es el \"logout\".



¡Suerte!

Ariadna


Direct link Reply with quote
 

Maria Celia Costanzo
Local time: 13:28
English to Spanish
+ ...
Para salir... Jan 14, 2003

tenés que hacer click en Logout, que es el último ícono que aparece debajo de tu usuario, donde figuran tus Kudoz y Brownies entre otros datos.

Suerte!

María Celia
[addsig]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Off topic: Cibercafé - dudas

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search