Extrudir frente a extruir
Thread poster: OneDocument, S.L.

OneDocument, S.L.
Spain
Local time: 10:26
Member (2004)
French to Spanish
+ ...
Jan 23, 2003

Hola a todos.


En numerosas publicaciones y traducciones aparecen los términos EXTRUIR/EXTRUIDO.


Lo correcto es EXTRUDIR/EXTRUDIDO. Sus orígenes están en el latín EXTRUDERE, algo así como EMPUJAR CON FUERZA.


www.academia.org.mx/Consultas/140601.htm


Un saludo a todos.


Miguel Ángel


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Extrudir frente a extruir

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search