Off topic: OTROS TEMAS \"La vida no es más que un viaje por tren...\"
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:21
English to Spanish
+ ...
Jan 24, 2003

Hola ,



El texto que sigue me lo envió mi hermano y quise compartirlo con ustedes.



Buen fin de semana y felices traducciones,



JL





La vida no es más que un viaje por tren: repleto de embarques y desembarques, salpicado de accidentes, sorpresas agradables en algunos embarques, y profundas tristezas en otros.



Al nacer, nos subimos al tre
... See more
Hola ,



El texto que sigue me lo envió mi hermano y quise compartirlo con ustedes.



Buen fin de semana y felices traducciones,



JL





La vida no es más que un viaje por tren: repleto de embarques y desembarques, salpicado de accidentes, sorpresas agradables en algunos embarques, y profundas tristezas en otros.



Al nacer, nos subimos al tren y nos encontramos con algunas personas las cuales creemos que siempre estarán con nosotros en este viaje: nuestros padres. Lamentablemente la verdad es otra. Ellos se bajarán en alguna estación dejándonos huérfanos de su cariño, amistad y su compañía irreemplazable. No obstante, esto no impide a que se suban otras personas que nos serán muy especiales.



Llegan nuestros hermanos, nuestros amigos y nuestros maravillosos amores. De las personas que toman este tren, habrá los que lo hagan como un simple paseo, otros que encontrarán solamente tristeza en el viaje, y habrá otros que, circulando por el tren, estarán siempre listos en ayudar a quien lo necesite.



Muchos al bajar, dejan una añoranza permanente; otros pasan tan desapercibidos que ni siquiera nos damos cuenta que desocuparon el asiento. Es curioso constatar que algunos pasajeros, quienes nos son más queridos, se acomodan en vagones distintos al nuestro. Por lo tanto, se nos obliga hacer el trayecto separados de ellos. Desde luego, no se nos impide que durante el viaje, recorramos con dificultad nuestro vagón y lleguemos a ellos... pero lamentablemente, ya no podremos sentarnos a su lado pues habrá otra persona ocupando el asiento. No importa; el viaje se hace de este modo; lleno de desafíos, sueños, fantasías, esperas y despedidas... pero jamás regresos.



Entonces, hagamos este viaje de la mejor manera posible. Tratemos de relacionarnos bien con todos los pasajeros, buscando en cada uno, lo que tengan de mejor. Recordemos siempre que en algún momento del trayecto, ellos podrán titubear y probablemente precisaremos entenderlos ya que nosotros también muchas veces titubearemos, y habrá alguien que nos comprenda.



El gran misterio, al fin, es que no sabremos jamás en qué estación bajaremos, mucho menos dónde bajarán nuestros compañeros, ni siquiera el que está sentado en el asiento de al lado. Me quedo pensando si cuando baje del tren, sentiré nostalgia... Creo que sí.



Separarme de algunos amigos de los que me hice en el viaje será doloroso. Dejar que mis hijos sigan solitos, será muy triste. Pero me aferro a la esperanza de que, en algún momento, llegaré a la estación principal y tendré la gran emoción de verlos llegar con un equipaje que no tenían cuando embarcaron. Lo que me hará feliz, será pensar que colaboré con que el equipaje creciera y se hiciera valioso.



Amigos, hermanos, hagamos que nuestra estadía en este tren sea tranquila, que haya valido la pena. Hagamos tanto, para que cuando llegue el momento de desembarcar, nuestro asiento vacío, deje añoranza y lindos recuerdos a los que en el viaje permanezcan.

Collapse


 
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)  Identity Verified
Local time: 20:21
Spanish to English
+ ...
"La esperanza viaja en tranvía" Jan 25, 2003

Efectivamente, José Luis. Una carta muy bella y humana la de tu hermano. Gracias por compartirla.

Por algo: \"La esperanza viaja en tranvía\" y \"la nave va\".



¡¡Saludos trasatlánticos!!


 
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 23:21
English to Spanish
+ ...
La vida es una sola... Jan 25, 2003

... ¡y por eso hay que vivirla a pleno!



Que nos bajen del tren, nunca bajarse antes porque nos hayamos dejado caer...



Buen fin de semana



ALE


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 03:21
English to Spanish
+ ...
Buena metáfora... Jan 25, 2003

Aunque no sé yo si el ritmo no corresponde más bien al de un avión, con algunos aterrizajes forzosos, zonas de turbulencias, pero también zonas tranquilas donde planear por paisajes invertidos con nubes por alfombra. Y va tan rápido, que no es fácil hacer subir a él a tantos seres queridos.

 
María Alejandra Funes
María Alejandra Funes
Local time: 23:21
English to Spanish
+ ...
Viajar en tren Jan 26, 2003

-Rolando.

-Sí, te oigo.

-¿Alguna vez viajaste en un ferrocarril con otra persona, sentados frente a frente, cada uno en su ventanilla?

-Creo que sí. Ahora no recuerdo la ocasión precisa. ¿A qué viene eso?

-¿No te fijaste que si las dos personas se ponen a comentar el paisaje que ven, el comentario del que mira hacia adelante no es exactamente el mismo que el del que mira hacia atrás?

-Te confieso que no me fijé nunca en ese detalle. Per
... See more
-Rolando.

-Sí, te oigo.

-¿Alguna vez viajaste en un ferrocarril con otra persona, sentados frente a frente, cada uno en su ventanilla?

-Creo que sí. Ahora no recuerdo la ocasión precisa. ¿A qué viene eso?

-¿No te fijaste que si las dos personas se ponen a comentar el paisaje que ven, el comentario del que mira hacia adelante no es exactamente el mismo que el del que mira hacia atrás?

-Te confieso que no me fijé nunca en ese detalle. Pero es posible.

-Yo en cambio me fijé siempre. Porque desde niña, cuando viajaba en ferrocarril, me apasionaba mirar el paisaje. Era uno de mis placeres favoritos. Nunca leía en el ferrocarril. Tampoco ahora, si viajo en tren, me gusta leer. Me fascina ese paisaje vertiginoso, que corre a mi lado, pero en dirección contraria. Pero cuando voy sentada hacia adelante, me parece que el paisaje viene hacia mí, me siento optimista, qué sé yo.

-¿Y si vas mirando hacia atrás?

-Me parece que el paisaje se va, se diluye, se muere. Francamente, me deprime.

-¿Y ahora cómo vas sentada?



[De \"Primavera con una esquina rota\", Mario Benedetti]



¡Saludos!



ALE
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 23:21
English to Spanish
+ ...
Otra viajante opinante.... Jan 27, 2003

A veces uno se herrumbra,

la magia se le termina

y se comienza a vivir

por vivir nomás, con prisa..



Yo creo que esos momentos

son oscuras estaciones

donde el tren debe parar

para enganchar más vagones.



Y supongo que la clave

está en saberlas poner:

hacer un todo parejo,

lo que es, lo que fue...



Es verdad que en cada alto

se suma un
... See more
A veces uno se herrumbra,

la magia se le termina

y se comienza a vivir

por vivir nomás, con prisa..



Yo creo que esos momentos

son oscuras estaciones

donde el tren debe parar

para enganchar más vagones.



Y supongo que la clave

está en saberlas poner:

hacer un todo parejo,

lo que es, lo que fue...



Es verdad que en cada alto

se suma un triste vagón,

pero también es cierto

que a veces se suma amor.



Y así la magia perdida

se vuelve a corporizar

(Aunque el boleto es barato,

el viaje en sí...cuesta más)



Y se arranca con más fuerzas...

Y es más firme el tracatrá...

Algunas veces se llega

al verdadero final...





Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

OTROS TEMAS \"La vida no es más que un viaje por tren...\"






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »