Otra vez: IVA
Thread poster: Alterlingua
Alterlingua
Local time: 19:32
English to French
+ ...
Feb 5, 2003

Hola a todos!



Acabo de darme de alta como autonoma y ya he leido muchas cosas sobre el IVA intracomunitario. Sin embargo, no sé como hacer con mis clientes americanos y canadienses ya que me dicen que ellos no podran recuperar el IVA. Alguien puede ayudarme?



Muchas gracias de antemano por sus respuestas.



Maïté.


Direct link Reply with quote
 
Pilar T. Bayle  Identity Verified
Local time: 19:32
English to Spanish
+ ...
IVA y clientes extranjeros Feb 5, 2003

Si vives en España (condición SINE QUAE NON), aplicas el IVA a tus clientes españoles exclusivamente. A los comunitarios, no les aplicas IVA ni te retienes el IRPF, sólo necesitas consignar su CIF (VAT No.). A los extracomunitarios no les aplicas ni IVA ni te retienes IRPF, ni necesitas consignar un CIF. Te recomiendo que hables con un gestor que lleve a varios traductores. Esas consultas no suelen costar mucho dinero y te ahorras quebraderos de cabeza. Y naturalmente, tus clientes canadienses y estadounidenses no tienen que pagar IVA. El IVA es para tus facturas a clientes en España SÓLO.



Un saludo,



P.


Direct link Reply with quote
 

Cynthia Brals-Rud  Identity Verified
Local time: 19:32
English to Spanish
+ ...
Igual en Holanda Feb 6, 2003

Exactamente como lo explica Pilar.



Saludos



Cynthia


Direct link Reply with quote
 
Alterlingua
Local time: 19:32
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Muchas gracias Feb 6, 2003

Gracias por vuestras respuestas y explicaciones



Saludos,



Maïté.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Otra vez: IVA

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search