pedido de ayuda para upload file a FTP
Thread poster: M. Isabel Ledesma

M. Isabel Ledesma  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:38
English to Spanish
Sep 7, 2007

Buenos días!

Estoy en más que apuros: hace casi una hora que intento enviar un súper archivo de 40 MB sin lograrlo. Me lo enviaron de una agencia dándome una dirección FTP del sitio.
Como no logro enviar ahora mi traducción a su dirección de e-mail normal, acaban de indicarme que "Can you please upload it back to our FTP site."
Carancho!!!
tengo cero idea! cómo lo hagoooooooooooo!

Más que agradecida!

Isa

isabel.ledesma@gmail.com


Direct link Reply with quote
 

M. Isabel Ledesma  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:38
English to Spanish
TOPIC STARTER
solucionado!!! Sep 7, 2007

Hola, antes de generar más alboroto, les cuento que ya lo solucioné gracias a la ayuda de colegas del portal de Au.

Como otras personas pueden tenter la misma experiencia que yo en esto de subir archivos a FTP (es decir: CERO), aquí resumo las opciones para enviar archivos muy pesados y que un cliente-agencia solicita subamos a su FTP

OPCIONES:
**No enviar al FTP pero usar ciertos sitios web que envian archivos pesados, por ejemplo:
http://www.yousendit.com
http://www.mediafire.com
Te piden los datos de siempre para registrarte, pero vale la pena para salir del paso.

**descargar alguno de los programitas para trabajar con FTP. Descargué dos: SmartFTP y FileZilla; este último resultó más sencillo y sin problemas, como me indicó una amabilísima colega, arrastré el archivo a una carpeta y santo remedio... Lo básico es contar con la dirección del servidor, el nombre de usuario y la contraseña (todos debe pasártelos el cliente-agencia).

Muchas gracias de todos modos y espero que alguien aprenda algo de todo esto como lo hice yo.

Isabel


Direct link Reply with quote
 

María José Iglesias  Identity Verified
Italy
Local time: 07:38
Italian to Spanish
+ ...
Muchas gracias Sep 7, 2007

Hola Isabel,

me alegro mucho de que lo hayas resuelto tan pronto y de que alguien te haya podido echar una mano.

Muchísimas gracias por compartir esa información que has obtenido.
Saludos,

María José


Direct link Reply with quote
 

Luciana E. Lovatto  Identity Verified
Local time: 03:38
English to Spanish
Gracias, Isabel Sep 7, 2007

Me alegro mucho de que hayas podido solucionar el problema. Claro que será de utilidad la información que compartís; personalmente no conocía esos programas, así que ya me voy a poner a investigar de qué se tratan. Aprovecho la oportunidad para hacer un pequeño aporte y anexar otros sitios que sirven para enviar archivos pesados:

http://www.sendbigfiles.com/
http://www.mailbigfile.com/
http://www.sendthisfile.com/
http://www.transferbigfiles.com/

Gracias nuevamente
Luciana


Direct link Reply with quote
 

Graciela Guzman  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:38
English to Spanish
+ ...
Hola a todos Sep 7, 2007

Yo uso el SmartFTP y es excelente. Se puede descargar gratuitamente y abre el servidor del cliente y Mis documentos de la computadora del traductor al mismo tiempo en una misma pantalla. Solo hay que "arrastrar" el archivo que uno quiera subir o bajar del servidor.

Buen finde!

Graciela


Direct link Reply with quote
 

Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 03:38
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Yousendit Sep 7, 2007

Nos funciona fantástico.
Hemos recibido batches enormes.

A.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

pedido de ayuda para upload file a FTP

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search