Off topic: ¿Algún proziano de Coruña?
Thread poster: Alicia Casal

Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:55
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Nov 28, 2007

Estoy buscando datos de mi abuelo, nacido en Melide, Coruña.

Nació a fines del siglo 19.

Desde ya muchas gracias.


 

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 07:55
English to Spanish
+ ...
Datos de contacto Nov 28, 2007

http://www.melide.org/telfs.html

catastro@melide.dicoruna.es

info@melide.org


 

Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:55
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
!Muchas Gracias! Nov 28, 2007

Ayer les mandé e-mails pero no me contestan.

Gracias nuevamente.

Me llegan los leídos pero no me contestan los emails.


 

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 07:55
English to Spanish
+ ...
FAX del concello Nov 28, 2007

981506203
Con suerte tienen la máquina enchufada.
Escriba un URGENTE bien visible y dirigido al encargado del Registro y solicite, por ejemplo, un certificado de nacimiento. Incluya todos los datos conocidos de su abuelo para facilitar la localización (si sabe el nombre del buque que le llevó a América podría ayudar, tengo entendido que se han guardado bien estos registros migratorios). Luego llamar (por la mañana hora galaica) para cerciorarse de que el fax llegó a quien tiene que llegar.
Salud y suerte


 

Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:55
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Muchas Gracias Nov 28, 2007

¿Y si mejor voy?

Joke.


 

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 07:55
English to Spanish
+ ...
En agosto no Nov 28, 2007

Que no hay nadie en la oficina.
No joke!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

¿Algún proziano de Coruña?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search