Cursos Traducción Jurídica Alemán-Espanyol
Thread poster: Violeta Leon Herrero

Violeta Leon Herrero
Spain
Local time: 10:48
English to Spanish
+ ...
Dec 20, 2007

Hola!

Actualmente realizo traducciones jurídicas Inglés-Espanyol, pero me gustaría reforzar mis conocimientos para la traducción jurídica alemán-espanyol
Si alguien me pudiera recomendar algún curso o master que pueda realizar a través de Internet a distancia estaría muy agradecida.
O cualquier herramienta que me pueda ser de utilidad como autodidacta.

Saludos y gracias

Violeta


 

Christine Schmit (X)  Identity Verified
Luxembourg
German to French
+ ...
algunos cursos a distancia Dec 20, 2007

Hola Violeta,

Conozco dos cursos a distancia que te podrían interesar:

Estudio Sampere
Diploma en traducción jurídica
http://www.sampere.edu.es/

Instituto superior de estudios lingüísticos y traducción
Master en traducción especializada
http://www.mastradu.com/index.htm

Saludos,

Christine


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cursos Traducción Jurídica Alemán-Espanyol

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search