PAHO - WHO Vacante para traductor al español
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk

José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 18:53
English to Spanish
+ ...
Mar 13, 2003

Estimados colegas:


La Organización Panamericana de la Salud aceptará solicitudes para la vacante de traductor al español en su sede de Washington, DC.


Les paso la información.


Saludos,


JL icon_smile.gif

VACANCY NOTICE: 03/PAHO/006

TITLE: Translator (Spanish)

GRADE: P.3

POST NUMBER: .5106

OFFICIAL STATION: Washington, DC

ORGANIZATIONAL LOCATION/UNIT: General Services & Procurement (GSP)/Translation Services (TR)

CLOSING DATE: 22 April 2003


http://pahoapl.paho.org/pahoexternalenglish/ASEPage_JobDetail.ASP



[ This Message was edited by:on2003-03-13 14:33]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

PAHO - WHO Vacante para traductor al español

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search