TRADOS
Thread poster: dany2303

dany2303  Identity Verified
Local time: 15:22
Member
English to Spanish
+ ...
Mar 17, 2003

Hola amigos!



Estaba a punto de terminar un trabajo de 100 páginas con TRADOS y de repente...se cortó la luz! Cuando volvió la luz y encendí mi maquinita, abrí el TRADOS y...Oh sorpresa! aparece \"acceso denegado\" a la memoria de traducción. Hay alguien allí que pueda auxiliarme!!!!!! Se aceptan todas las ideas posibles....menos la de REHACER EL TRABAJO!!!



Cariños para todos

Dany2303 o Sandra


Direct link Reply with quote
 

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 15:22
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Probá exportar y luego importar la memoria Mar 18, 2003

Sandra:



La memoria a la que no podés acceder puede exportarse a alguna carpeta, convirtiéndose en un archivo de texto (.txt). Luego podés importarla nuevamente a Trados, cambiando eventualmente su nombre si hiciera falta. Esto debería resolver tu problema.



Espero que resulte.



Raúl Waldman.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search