Contrato
Thread poster: Fernando D. Walker

Fernando D. Walker  Identity Verified

Local time: 07:55
English to Spanish
+ ...
Feb 1, 2008

Hola a todos:
Les quisiera hacer una consulta, ya que estoy completando un contrato. En una parte dice: "The contrator´s identification number for tax (in particular VAT) purposes is:........". En mi caso soy monotributista, entonces, ¿debería colocar mi número de CUIT o dejar el espacio en blanco?
Muchas gracias por su ayuda.
Saludos.
Fernando


Direct link Reply with quote
 

wocose services
Local time: 11:55
German to English
+ ...
Contrato Feb 1, 2008

Fernando Walker wrote:

Hola a todos:
Les quisiera hacer una consulta, ya que estoy completando un contrato. En una parte dice: "The contrator´s identification number for tax (in particular VAT) purposes is:........". En mi caso soy monotributista, entonces, ¿debería colocar mi número de CUIT o dejar el espacio en blanco?
Muchas gracias por su ayuda.
Saludos.
Fernando


Fernando

Debes inverstigar con tu ciudad y con la autoridad tributaria de tu Pais or estado..

en alemania necesitas tener un Umsatz Nr. ( el cual obtienes en el Finanzamt) y este numero es differente al que tu utilizas para pagar tus impuestos como empleado.

en los estados unidos y canada debes utilizar tu numero de seguro social pues estas haciendp negocio DBA *(Doing Business As) entonces tu numero tributario seria tu numero de seguro social,

Te recominedo que vayas a tu ayutamiento o alcaldia y te informes que debes hacer.


Espero que esto te halla servido


Direct link Reply with quote
 

Fernando D. Walker  Identity Verified

Local time: 07:55
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡Muchas gracias, wocose! Feb 5, 2008

Te agradezco tu respuesta.
Saludos.
Fernando


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Contrato

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search