Cuiden de nuestro glosario, por favor
Thread poster: Parrot

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 23:36
Member
Spanish to English
+ ...
Mar 28, 2003

No hagan entradas como \"frase\" o \"ver abajo\".


Por favor, por favor... icon_cry.gif


 

María Alejandra Funes
Local time: 19:36
English to Spanish
+ ...
Agree Mar 28, 2003

Totalmente de acuerdo icon_smile.gif

¡Gracias, Parrot, por recordarlo!


ALE


 

José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 19:36
English to Spanish
+ ...
Double AGREE Mar 28, 2003

Hola Parrot,


Gracias por recordarlo.


La semana pasada tocamos el tema en el PW.


Todo tenemos que colaborar para que podamos avanzar.


JL


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cuiden de nuestro glosario, por favor

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search