Dragon 9.5 closes at end of transcription without saving
Thread poster: David Wright

David Wright  Identity Verified
Austria
Local time: 12:13
German to English
+ ...
Jun 20, 2012

Hi

My approach with Dragon 9.5 is to dictate into a philips dictation machine and to feed texts of about 10 minutes length into Dragon, after conversion to wav format. This has worked for about ten years. Suddenly, Dragon now, at the end of transcribing the file, decided to exit without saving the transcribed text and without any act on my part. I have reinstalled the program, but kept my user files since I did not want to have to dictate alice in bloody wonderland yet again!
Has anyone else experienced this and does anyone have a suggestion on how to solve it?

Thanks for your help!


 

Tom Fennell
United States
Local time: 05:13
Member (2010)
Russian to English
+ ...
Dear David Jun 20, 2012

I recently had something similar in Dragon 11.5.

I found Dragon (or Trados) cutting off words in the MIDDLE of an utterance.

For instance

The agreement must be signed by both parties.

(an this text was displayed in the little yellow recognition box)

became:

The agree be signed by both parties.

Running the Accuracy Tuning in the Audio menu and rebooting everything seems to have solved the problem.

In general it it important to run Accuracy Tuning regularly (it can be scheduled to run automatically in the Tools>Administrative Settings menu.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Dragon 9.5 closes at end of transcription without saving

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search