OMG: Mark Lillibridge's voice control infrastructure (Vocola, Dragon, etc.) is now open source!!!
Thread poster: Michael Beijer

Michael Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:41
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Jul 30, 2017

Sadly, Windows only, but I just read on the VoiceCoder mailing list that Mark Lillibridge open-sourced a HUGE collection of his voice coding code (after leaving his previous employer) relating to Vocola, Dragon, etc.

He announced it @;_ylc=X3oDMTJwdmY2a3VhBF9TAzk3MzU5NzE1BGdycElkAzMxMTU3OARncnBzcElkAzE3MDUwMDY3NjQEbXNnSWQDODc0NgRzZWMDZG1zZwRzbGsDdm1zZwRzdGltZQMxNTAxMzgyOTg3

Info from his post:
"When I left my last job late last year, I managed to talk my
employer into letting me open source the vast majority of my voice
infrastructure. This is basically just a raw dump of everything I had
at the time modulo the company confidential and personally private
stuff. I haven't had time since to update or curate any of this, but
there are some real gems in here if people are interested.

- Mark

He put all of it here:


I'm no coder myself, but I'd say this is a golden opportunity for anyone who is and is interested in voice control, dictation, etc. Get it while it's hot!


PS: originally posted @

[Edited at 2017-07-30 06:06 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

OMG: Mark Lillibridge's voice control infrastructure (Vocola, Dragon, etc.) is now open source!!!

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search