speech recognition and Trados
Thread poster: Isabella Kowatsch

Isabella Kowatsch  Identity Verified
Local time: 02:09
Member (2005)
English to German
Feb 27, 2008

Does anybody know a speech recognition system (for German) that supports Trados, TagEditor etc.?


Wolfgang Jörissen  Identity Verified
Dutch to German
+ ...
Dragon Feb 27, 2008

You may find this thread helpful.



Richard Walker
Local time: 09:09
Japanese to English
It depends what you mean by "supports" Feb 27, 2008

First, DNS is the only game in town, so it's not really a question of comparsion shopping here. ViaVoice is pretty useless, and Windows native speech recognition doesn't appear to be ready for primetime either.

If you just want to dictate text and don't mind pressing all the silly alt+[num]+'s and whatnot for Trados, you'll be fine using whatever version of DNS you decide to buy. However, if you want to use voice commands to drive Trados, you'll need to buy the professional version of DNS (or a lesser version coupled with Vocola). Either way, you'll have to learn how to write some simple macros to either directly trigger Trados commands (when in Word) or send keystrokes (when in TagEditor, which doesn't provide any way to trigger commands directly).

So if by "support" you mean, "Can I dictate into it?" the answer is "yes;" if you mean, "Will it do everything I want without me ever having to tap another key?" the answer is, "No, no right out of the box, but with the right version an a bit of ingenuity it is possible."


Isabella Kowatsch  Identity Verified
Local time: 02:09
Member (2005)
English to German
Thanks! Feb 28, 2008

Thank you so much for your information and your support!!

Isabella Kowatsch


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

speech recognition and Trados

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search