Student users-only topic
Translations from documents in stamped paper (Spain)
Thread poster: Laura Rodriguez

Laura Rodriguez  Identity Verified
Local time: 09:10
English to Spanish
+ ...
Jun 12, 2008

I normally do sworn translations but this is the first time that I receive an original document in stamped paper. I guess that I should indicate the numbers of the original paper, the heading and stamsp, etc... Shall I do all that or simply state that is stamped paper?
If I do indicate it, shall I put each page of the original in a separate page in the translation? I alsu use this kind of official paper.

Best regards,

NB: The translation is spanish-english

[Editado a las 2008-06-12 13:46]

[Editado a las 2008-06-12 14:01]

[Objet modifié par l'équipe ou un modérateur 2008-06-12 15:16]

[Editado a las 2008-06-12 15:27]

[Editado a las 2008-06-12 15:27]

Direct link

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translations from documents in stamped paper (Spain)

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search