Student users-only topic
Translations from documents in stamped paper (Spain)
Thread poster: Laura Rodriguez

Laura Rodriguez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:53
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
Jun 12, 2008

Hello,
I normally do sworn translations but this is the first time that I receive an original document in stamped paper. I guess that I should indicate the numbers of the original paper, the heading and stamsp, etc... Shall I do all that or simply state that is stamped paper?
If I do indicate it, shall I put each page of the original in a separate page in the translation? I alsu use this kind of official paper.

Best regards,


NB: The translation is spanish-english



[Editado a las 2008-06-12 13:46]

[Editado a las 2008-06-12 14:01]

[Objet modifié par l'équipe ou un modérateur 2008-06-12 15:16]

[Editado a las 2008-06-12 15:27]

[Editado a las 2008-06-12 15:27]


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translations from documents in stamped paper (Spain)

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search