Student users-only topic
MA Translation and Interpreting at Westminster: part-time or full-time
Thread poster: KiaraF

English to Italian
Jul 26, 2010

Hi everybody,
I am an Italian student and I'll start a MA in translation and interpreting next September.

I'd like to know if any of you attended this course and if you could can share your experience. I would love to get in touch with some former or current students of translation and interpreting.

I still haven't decided whether to take the full-time or part-time option. I would like to work while studying, but it seems like this course is really demanding and doesn't leave you much time for a job. Is it true or do you think it is possible to manage a part-time job while taking the course full-time ?

Thank you in advance for any advice you'll give me and any thoughts you'd like to share on that.

Direct link Turn social sharing on.
Like 13

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MA Translation and Interpreting at Westminster: part-time or full-time

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search