This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Elena Favero Italy Local time: 15:46 English to Italian + ...
Jul 20, 2007
Hello!
I have t choose a title for my degree thesis about Cat tools: it concerns an analysis of Winalign and alignment problems. I would be very happy to receive your help! Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne Diamantidis Germany Local time: 15:46 German to French + ...
Why not simply...
Jul 20, 2007
Hi Elena !
Why not simply something like : "CAT Tools : WinAlign and alignment issues" ? Or ist too simplist ?
Cheers and good luck
Anne
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elena Favero Italy Local time: 15:46 English to Italian + ...
TOPIC STARTER
yeah!
Jul 20, 2007
yes, I think it is ok!I hope my prof will approve it, i'm a bit tired now!!! Thak you very much Anne! Have a nice week-end,
Elena
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.