International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Off topic: Da Vinci Code with English subtitles - Canale 5
Thread poster: Susanna Garcia

Susanna Garcia  Identity Verified
Local time: 15:46
Italian to English
+ ...
May 25, 2009

Watching the film with English subtitles for my partner on Saturday, I had to laugh when Tom Hanks was offered a cup of 'Harold Grey' tea by the Ian McKellan character. Perhaps a supermarket own brand?
Where do they get these people from!
Suzi

[Subject edited by staff or moderator 2009-05-25 11:47 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Marijke Singer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:46
Dutch to English
+ ...
What if it had been Lapsang Souchong May 26, 2009

I'd hate to think what this would have become

Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 16:46
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Subtitles, written from listening to the video May 26, 2009

Indeed, I have seen this kind of mistake in many other TV series and movies I sometimes watch with subtitles.

Do they make the subtitles listening to the movie's soundtrack, instead of using the script?


Direct link Reply with quote
 
kmtext
United Kingdom
Local time: 15:46
English
+ ...
Scripts are no guarantee Jul 14, 2009

Many of the post-production scripts are transcripts, so they're only as good as the transcriber. I've come across some major mishearings in my time.

That type of mistake should have been picked up at the proofing stage though.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Da Vinci Code with English subtitles - Canale 5

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search