What is the exact meaning of "Subtitling"?
Thread poster: Pradeep Neupane

Pradeep Neupane  Identity Verified
Nepal
Local time: 04:20
Member (2013)
English to Nepali
+ ...
Jun 21, 2010

Dear all:


What exactly "Subtitling" is?


Regards,
Pradeep


Direct link Reply with quote
 

Daniel Šebesta  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 23:35
Member (2007)
English to Czech
+ ...
Wikipedia Jun 21, 2010

Pradeep Neupane wrote:

What exactly "Subtitling" is?



Hi Pradeep,

You may wish to read a Wikipedia article on this: http://en.wikipedia.org/wiki/Subtitling

HTH,

Daniel


Direct link Reply with quote
 

Arjan Bilo  Identity Verified
Albania
Local time: 23:35
Albanian to English
+ ...
Subtitling is written interpretation Jun 21, 2010

Hi! From my personal experience subtitling means "Written Interpretation". I say this because in subtitling you use many short sentences and paraphrasing. In translation you try to be correct in every word.

Direct link Reply with quote
 

Gabriel Guzovsky  Identity Verified
Local time: 00:35
Member (2006)
English to Portuguese
+ ...
Translation and Timing Jun 21, 2010

It´s concise translation and also time match - taking into consideration all the dimensions that limit the reading of the text by the beholder of the audiovisual experience.

The dimensions to consider would be: time and space.

You also should be critic enough to see the video and put yourself on the eye of the beholder to find out if the final outcome will be understood, while taking into consideration the whole experience.

Best,
Gabriel


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What is the exact meaning of "Subtitling"?

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search