Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Pradeep Neupane Nepal Local time: 03:58 Member (2013) English to Nepali + ...
Jun 21, 2010
I have just started learning about subtitling. I have just download Subtitle workshop Beta as my frends told. For practice purpose i need some sample files so that i can do practice on it.
Friends waiting for your reply....
Regards, Pradeep Neupane
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 00:13 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Jun 21, 2010
Pradeep Neupane wrote: I have just started learning about subtitling. I have just download Subtitle workshop Beta as my frends told. For practice purpose i need some sample files so that i can do practice on it.
Search for SRT files. This is a simple subtitle format. If you have VLC Player, simply put the video file and the SRT file in the same folder, and give them the same name (except for the file extension). If you play the video, the subtitles will appear.
If you want to practice, why not translate Hunt for Gollum into your language? It is a free film that you can download from YouTube, and the subtitles are available on various places on the web:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.