Need suggestion about professional subtitling
Thread poster: kei_siuip
Mar 19, 2011

Hi, I'm new to this subtitling and I really need help.
I've a video file which has VITC on screen.
I need to do subtitling of this in a faster way.
I saw some guys using hardware subtitler who just only had to press a button
on the keyboard and easily maked the 'IN/OUT' timeof a subtitle.
I have a plain .txt file with dialogue on it.
My clients need a subtitle .txt file with timecode(PAL/NTSC) on it.
Can I do this with subtitling software???


José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Local time: 20:56
English to Portuguese
+ ...
Media Subtitler Mar 20, 2011

It seems that you are referring to Media Subtitler:


How to transfer?? Mar 21, 2011

José Henrique Lamensdorf wrote:

It seems that you are referring to Media Subtitler:

I have try this, but I don't know how to convert the subtitle
into 'TIMECODE' format


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Need suggestion about professional subtitling

Advanced search

WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search