I've been working for a large (and recently rather infamous) subtitling company that, several months ago, drastically reduces their rates to $1.5 dollars per minute of translation. Several days ago I got an e-mail from them offering me to work for theatrical projects at $3.2 per minute. I was wondering if there are people here who got the same or similar offer from that company, and what you think about the new offer (that still seems low).
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.