https://www.proz.com/forum/subtitling/213391-subtitling_software.html

Subtitling software
Thread poster: Lisa Villeneuve

Lisa Villeneuve  Identity Verified
Local time: 22:07
English to Danish
+ ...
Dec 2, 2011

Hi,
Can anyone recommend a good and easy to use subtitling software? Either free or not too expensive.
I've been doing subtitles for 7 years, but always for companies with their own software. Recently I got a job where I need my own but there are so many different to choose from that I was hoping to get some advice here.

Thanks.


 

Adam Podstawczynski (X)  Identity Verified
Local time: 04:07
Polish to English
+ ...
Subtitle Workshop Dec 2, 2011

Hi Lisa,

If you need output in text format, e.g. *.srt (which can be later added to the actual film or simply played along the video), then check Subtitle Workshop.

It is free, widely used, and has translation mode (source subtitles on the left, you input target subtitles on the right, while watching the preview in the top part of the UI).

Adam


 

Przemek Kalemba  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:07
English to Polish
+ ...
Try SPOT Dec 2, 2011

My favourite is SPOT, very easy to use, nice user-friendly interface. It costs about EUR 2000 to buy. That's very sad, I know. But you can download a trial and see for yourself if it's worth it!

Good luck!


 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 23:07
English to Portuguese
+ ...
In memoriam
Subtitle Workshop and... Dec 2, 2011

... search on http://www.videohelp.com for anything else you need in digital video, free/share/commercial/ripoffware, as well as some great tutorials.

 

Lisa Villeneuve  Identity Verified
Local time: 22:07
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Dec 6, 2011

Thanks for the answers. I think I'll have a look at Subtitle Workshop first. The 2000 euro is a bit too much for me

Lisa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Subtitling software

Advanced search


Translation news





SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »