Transcription project
Thread poster: Carolina Andrades

Carolina Andrades  Identity Verified
Chile
English to Spanish
+ ...
May 10, 2013

Hello,

I receive a transcription project, but I have some questions about it. It is about the transcription of three interviews of Rheumatoid Arthritis sufferers. There are 3 videos and they add up to 118 minutes. The interviews are done in a rather informal and relaxed way.

Basically the interviewer was asking people when they started noticing symptoms, how quickly they were diagnosed and what medication they had been on, for how long and their effects, as well as the impact of the condition on their day-to-day life.

The transcription must be time-coded, and the client stated that each time code has to be kept to a very strict minimum. The problem is that I have subtitled before and I know how to, but I am not sure if the transcription includes the constraints in terms of formatting, line breaks or the number of words as in subtitling.

I believe that I must transcribe the audio as it is heard with unnecessary repetitions or sounds likes "ehhh, mmmm", but when the client said that it is time-coded, I began to wonder which is the best way of doing it. Finally, I do not know what he means by a "time code that has to be kept to a very strict minimum".

I have already asked to the client about the time code, but of course is already late and he won't answer during the weekend.
I would really appreciate any advice you can give me.

Thanks


 

Monica Paolillo
Italy
Local time: 13:35
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Ask your client May 11, 2013

Carolina,

You should ask your client whether they'd want the transcription for subtitle use or for other uses e.g. voiceover or dubbing. Those two techniques also require timecodes and that may be why your client's going down this route. But be sure to ask because subtitling and VO have really different standards and guidelines to take into account.

Also before getting your hands on this project, make sure your client answers all of your questions otherwise this will result in extremely time-consuming post-delivery tasks. I can assume the timecoding kept to a minimum may refer to the interval between each TC but you should really ask them what they meant.

Good luck.


 

Carolina Andrades  Identity Verified
Chile
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks May 11, 2013

Monica, Thanks a lot for your advice.

I believe that there is a mistake also, because they asked me to do the transcription with time codes and deliver a .srt format. As far as I am concerned this .srt format works only for subtitling.

So, now I am even more confuse.




Monica Paolillo wrote:

Carolina,

You should ask your client whether they'd want the transcription for subtitle use or for other uses e.g. voiceover or dubbing. Those two techniques also require timecodes and that may be why your client's going down this route. But be sure to ask because subtitling and VO have really different standards and guidelines to take into account.

Also before getting your hands on this project, make sure your client answers all of your questions otherwise this will result in extremely time-consuming post-delivery tasks. I can assume the timecoding kept to a minimum may refer to the interval between each TC but you should really ask them what they meant.

Good luck.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Transcription project

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search