Renting software for subtitling
Thread poster: JohannaKa

JohannaKa  Identity Verified
Local time: 09:20
English to German
+ ...
May 29, 2013


I have been subtitling movies and series for more than four years now, only for one client, though. It is very convenient for e as the subtitling software is given to me by the client. Nevertheless, I want to broaden my client base. As I understand it, it would be more or less necessary to own a subtitling software. They are expensive, though, and those that are free don't seem to work very well, as to my opinion. I know that there is the possibilty to rent an EZTitles licence for one month. Has anyone tried it yet? Are there other suppliers that offer something similar? I don't want to buy a new software without having a new client. On the other hand, I don't want to scare potential clients off by telling them that I don't own a subtitling software.

Thanks for your opinions!



Margarita Díaz  Identity Verified
Local time: 09:20
French to Spanish
+ ...
renting May 29, 2013

Hello, JohannaKa.

You can rent EZTitles for as long as you want, but you must pay it every month or just when you need it.

I did it and was very satisfied with the service. The technical service is fabulous and helps you when you need it.

Nice subtitling



JohannaKa  Identity Verified
Local time: 09:20
English to German
+ ...
Hi Margarita! May 30, 2013

Thanks for sharing your experience. It's good to know that there is a possibility that would work, just in case of...icon_smile.gif


Max Deryagin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 12:20
Member (2013)
English to Russian
Not that I know of May 30, 2013

I'd recommend using Aegisub—it's relatively simple, incredibly powerful and absolutely free. Plus, there's a module for converting SRT or SSA subtitles in EBU STL.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Renting software for subtitling

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search