How to do Urdu subtitles?
Thread poster: Cultures Connection

Cultures Connection
France
Local time: 23:00
Member (2004)
English to French
+ ...
Feb 18, 2015

Dear all,

We have translated from EN to URDU several videos for a client. Our issue it that urdu is written from right to left so we don't know how to subtitle the videos. Anyone has a solution to this issue?

Many thanks in advance for your replies.

Fabrice


 

Max Deryagin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:00
Member (2013)
English to Russian
There are many solutions Feb 18, 2015

Cultures Connection wrote:

Dear all,

We have translated from EN to URDU several videos for a client. Our issue it that urdu is written from right to left so we don't know how to subtitle the videos. Anyone has a solution to this issue?

Many thanks in advance for your replies.

Fabrice


Hi Fabrice,

Are you planning to burn-in your subtitles for the client? Or did the client ask you to provide a subtitle file?


 

Cultures Connection
France
Local time: 23:00
Member (2004)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Burn and subtitle Feb 18, 2015

Hi Max,

Actually the client has it's own system. We normally only upload the SRT files in his system and that's it, the video is subtitled. The person who normally creates the SRT files tells me that the software she uses doesn't let her cut the text and timecode it. Any idea on how to do this and with wich tool?

Fabrice


 

Max Deryagin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:00
Member (2013)
English to Russian
I see Feb 18, 2015

Cultures Connection wrote:

Hi Max,

Actually the client has it's own system. We normally only upload the SRT files in his system and that's it, the video is subtitled. The person who normally creates the SRT files tells me that the software she uses doesn't let her cut the text and timecode it. Any idea on how to do this and with wich tool?

Fabrice


Please tell her to use Aegisub: http://www.aegisub.org/

This program understands Urdu.

[Edited at 2015-02-18 16:59 GMT]


 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 18:00
English to Portuguese
+ ...
Subtitle Workshop Feb 18, 2015

Subtitle Workshop v6 has a feature for setting right-to-left languages.

What I don't know is whether SRT stores this parameter anywhere, and if whatever burning software they use can handle it.

However I'd be willing to bet that SSA can handle it, and that VirtualDub (with its Subtitler plugin) would burn it correctly on AVI.

You can probably get more info on http://www.videohelp.com (in English, not in Urdu).


 

Max Deryagin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:00
Member (2013)
English to Russian
Nope Feb 18, 2015

José Henrique Lamensdorf wrote:

Subtitle Workshop v6 has a feature for setting right-to-left languages.

What I don't know is whether SRT stores this parameter anywhere, and if whatever burning software they use can handle it.

However I'd be willing to bet that SSA can handle it, and that VirtualDub (with its Subtitler plugin) would burn it correctly on AVI.

You can probably get more info on http://www.videohelp.com (in English, not in Urdu).


SW6 does not support Unicode, and hence it does not properly display Urdu.


 

José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazil
Local time: 18:00
English to Portuguese
+ ...
Possibly Feb 18, 2015

Max Deryagin wrote:

SW6 does not support Unicode, and hence it does not properly display Urdu.


I wouldn't know Urdu from any other language.

This video:
https://www.youtube.com/watch?v=TKTp-DtfI68
supposedly answers the question, but I have no idea on what it says.

Perhaps this will help too:
http://forum.videohelp.com/threads/285657-Subtitles-For-RTL-languages-such-as-Urdu-Arabic-and-Hebrew

[Edited at 2015-02-18 17:10 GMT]


 

Max Deryagin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:00
Member (2013)
English to Russian
100% Feb 18, 2015

José Henrique Lamensdorf wrote:

Max Deryagin wrote:

José Henrique Lamensdorf wrote:

Subtitle Workshop v6 has a feature for setting right-to-left languages.

What I don't know is whether SRT stores this parameter anywhere, and if whatever burning software they use can handle it.

However I'd be willing to bet that SSA can handle it, and that VirtualDub (with its Subtitler plugin) would burn it correctly on AVI.

You can probably get more info on http://www.videohelp.com (in English, not in Urdu).


SW6 does not support Unicode, and hence it does not properly display Urdu.


Just checked it in both SW6 and Aegisubicon_smile.gif


 

Cultures Connection
France
Local time: 23:00
Member (2004)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks, will try Feb 18, 2015

Thanks Jose and Max. We will try aegisub and let you know the results.

Thank you very much for your reactivity!

Fabrice


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to do Urdu subtitles?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search