Looking for Netflix partners
Thread poster: xxxCem_Kent

xxxCem_Kent
Spain
Local time: 00:35
English to German
+ ...
Aug 14, 2017

Hello everybody,

I've been doing some subtitle translations (Eng-Ger) recently. I really loved the work but as there's not always work, I'd like to apply to several further Netflix partners / copanies with similar work. I googled and applied to 5-10 companies; no response yet. Which Netflix partner are you working for? I can translate from Eng-Ger and Eng-Tur.

Have a nice day!

Cem


 

Max Deryagin  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:35
Member (2013)
English to Russian
- Aug 14, 2017

Cem_Kent wrote:

Hello everybody,

I've been doing some subtitle translations (Eng-Ger) recently. I really loved the work but as there's not always work, I'd like to apply to several further Netflix partners / copanies with similar work. I googled and applied to 5-10 companies; no response yet. Which Netflix partner are you working for? I can translate from Eng-Ger and Eng-Tur.

Have a nice day!

Cem


Hi Cem,

No one will be able to tell you which Netflix partner they are working for, and whether they work with Netflix at all, because it is strictly against the NDA. You will have to do research on your own.


 

Wojciech_
Poland
Local time: 00:35
English to Polish
+ ...
Not a top secret info Aug 14, 2017

I don't think it's a top secret info, which companies are Netflix vendors and Netflix doesn't hide it, either.
Just google "Netflix preferred vendors" and voila.


 

Andriy Bublikov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 01:35
Member (2009)
French to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Yes. It's a top secret info Aug 14, 2017

I agree withWojciech_. It's a top secret info.

 

jbjb  Identity Verified
Estonia
Local time: 01:35
Member (2005)
Estonian to English
+ ...
netflix Aug 15, 2017

Netflix seems to be particularly open about its business practices now, forcing everyone working for them to add translator names to translations (the first time this has happened in international subtitling, with the exception of French).
Here's a list of European NPV's working for Netflix - including the languages they work in.
https://npv.netflix.com/europe
We also know that all of these companies are paid USD 12 per minute for English-German subtitling and USD 10.50 per minute for English-Turkish (30% more for Originals) but the rate is for both translating and proofreading and technical delivery.

[Edited at 2017-08-15 12:05 GMT]


 

xxxCem_Kent
Spain
Local time: 00:35
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
thanks! Aug 15, 2017

thanks for your responses, guys! you helped me a lot!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for Netflix partners

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search