Chinese subtitles guidelines development in the years
Thread poster: Giulia Bonanni

Giulia Bonanni
United Kingdom
Local time: 23:18
English to Italian
+ ...
Jun 19

Good morning,

I am currently writing my Master dissertation on subtitling and I had a question mainly for Chinese speakers.
Do you know if the subtitling conventions for Chinese have changed during the years (in particular from 2010 till now)? If yes, could you please send me links, websites or any documents which could include this information?

Thank you in advance.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Chinese subtitles guidelines development in the years

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search