Subtitling Conferences, trade associations or publications?
Thread poster: crice
crice
crice
English to French
Dec 10, 2005

I am a graduate student in translation/interpretation and want to become a subtitler. However, my university does not offer a speciality, and therefore I am having to research the field on my own. Does anyone have information on upcoming conferences in the US, trade associations that I could look into joining, or publications used in the field to which I could subscribe? Thanks for your help!

 
Joanna Borowska
Joanna Borowska  Identity Verified
Poland
Local time: 11:31
English to Polish
a few links Dec 10, 2005

Hi Crice! I also just graduated I wrote my MA thesis on audiovisual translation and here are some links that I found very useful:

http://accurapid.com/journal/toc.htm#art (Translation Journal, section: Arts and Entertain
... See more
Hi Crice! I also just graduated I wrote my MA thesis on audiovisual translation and here are some links that I found very useful:

http://accurapid.com/journal/toc.htm#art (Translation Journal, section: Arts and Entertainment)

http://www.geocities.com/karamitroglou/fotios.html
(Dr Fotios Karamitroglou)

I'm sure my experienced colleagues will give you some professional advice but I hope the articles will come in handy as well.

Best of luck!

Joanna
Collapse


 
Elena H Rudolph (X)
Elena H Rudolph (X)
Italy
Local time: 11:31
English to Italian
+ ...
Useful link Dec 11, 2005

Have a look at this very useful link:
http://subtitle.agregat.net/

Good luck!


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 12:31
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
associations and conferences Dec 11, 2005

I think a great resource is ESIST The European Association
for Studies in Screen Translation
I recommend the links page: http://www.esist.org/Useful%20links.html

They also sponsor a Conference
The 6th Languages & The Media conference
will be taking place from
... See more
I think a great resource is ESIST The European Association
for Studies in Screen Translation
I recommend the links page: http://www.esist.org/Useful%20links.html

They also sponsor a Conference
The 6th Languages & The Media conference
will be taking place from October 25 - 27, 2006
http://www.languages-media.com/lang_media_2004/index.html
You can see the program of the 2004 conference and get a general idea.

There are several subtitling companies offering internships or trainings (these can be rather expensive), but for a student the internship option could be interesting.

[Edited at 2005-12-11 17:53]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Subtitling Conferences, trade associations or publications?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »