Pages in topic: [1 2] > |
Subtitling Software Thread poster: Cris Mazzei
|
Cris Mazzei United States Local time: 18:48 English to Portuguese
Does any one have a word of advice for an inexpensive subtitling software for beginners in the field? | | |
Robert Tucker (X) United Kingdom Local time: 23:48 German to English + ... Sub Station Alpha | Apr 11, 2006 |
Absolutely no experience in the field myself, but have searched for Linux subtitling software a few times before and not found much more than BakaSub. Since BakaSub was written with Sub Station Alpha very much in mind, it sounds to me as if the latter must have something to say for itself.
[Edited at 2006-04-11 17:44] Looking things up some more it appears as if SubStation Alpha (or Sub Station Alpha) has become j... See more Absolutely no experience in the field myself, but have searched for Linux subtitling software a few times before and not found much more than BakaSub. Since BakaSub was written with Sub Station Alpha very much in mind, it sounds to me as if the latter must have something to say for itself.
[Edited at 2006-04-11 17:44] Looking things up some more it appears as if SubStation Alpha (or Sub Station Alpha) has become just a file format: http://en.wikipedia.org/wiki/Substation_Alpha The Wiki page provides a link to the Wiki page on Aegisub which itself is to be found at: http://aegisub.cellosoft.com/ http://developer.berlios.de/projects/aegisub/ This web reference might also be useful: http://www.scriptclub.org/dcd/Software_Resources/Subtitling_Software_Resources/
[Edited at 2006-04-11 17:54] ▲ Collapse | | |
Samuel Murray Netherlands Local time: 00:48 Member (2006) English to Afrikaans + ... Search Google | Apr 11, 2006 |
Cris Mazzei wrote: Does any one have a word of advice for an inexpensive subtitling software for beginners in the field? No, but I found several such programs by Googling for subtitling+free+download. I guess you could also Google for captioning. | | |
Samuel Murray Netherlands Local time: 00:48 Member (2006) English to Afrikaans + ... Here are some options which I have found | Apr 11, 2006 |
Cris Mazzei wrote: Does any one have a word of advice for an inexpensive subtitling software for beginners in the field? Your question prompted me to do a web search, download a few, and try them out. I'm not a subtitler, so I don't know what to look for, but here is my list: DivXLand Media Subtitler http://www.divxland.org/index.php Freeware Installs easily, looks pretty neat. You need Windows Media Player 9+. You may need to download some codecs (indicated on the requirements page). InqScribe http://www.inquirium.net/products/inqscribe/index.html 30-day shareware, USD 69.00 Requires registration via e-mail. You need Quick Time 7+. Can use USB footpedal. Lemony http://www.jorgemorones.com/lemony/ Time unlimited demo with limitations, EUR 135.00 You need the DotNet 1.1 framework. You need Windows Media Player 9+. Demo version can't save files. Real Subtitler http://sourceforge.net/projects/realsubtitler Free, opensource You need Real Player installed. Looks quite okay. Stream SubText http://www.jorgemorones.com/sst/ 15-day shareware, USD 60.00 Requires registration via e-mail. You can still buy it but it is no longer supported. Sub Station Alpha http://www.topdownloads.net/software/view.php?id=9740 Freeware (probably unsupported, though) Highly regarded on several web sites, but it freezes on my computer. URUSoft Subtitle Workshop http://www.urusoft.net/products.php?lang=1 Freeware Installs in a jiffy. Seems nice. Now I would appreciate it if you could try a few of them and tell us which one is probably better or easier to use. | |
|
|
Juan Jacob Mexico Local time: 16:48 French to Spanish + ...
Why don't you take a look in "Subtitling Forum", right here? http://www.proz.com/forum/123 And go for Subtitle Workshop, very good, and for free! Good luck. | | |
Cris Mazzei United States Local time: 18:48 English to Portuguese TOPIC STARTER
Thank you very much everyone for all the good tips. Cheers Cris | |
|
|
Subtitle workshop | Jun 14, 2006 |
This one I reccomend! I have tried a lot, and SW has what is needed. Support lots of sub formats, very easy to work with, easy time/ frame adjusting, translating mode.... I've done about dozen of subs for my personal divx collection with this proggie, and used it on about 50-80 movies to fix timing, lecteuring and to fix minor/large translation errors. After more than 3 years of using this app and folowing it development I gotta say it tops them all. ... See more This one I reccomend! I have tried a lot, and SW has what is needed. Support lots of sub formats, very easy to work with, easy time/ frame adjusting, translating mode.... I've done about dozen of subs for my personal divx collection with this proggie, and used it on about 50-80 movies to fix timing, lecteuring and to fix minor/large translation errors. After more than 3 years of using this app and folowing it development I gotta say it tops them all. Cheers Renato ▲ Collapse | | |
voice Local time: 00:48 Danish to Norwegian + ... Subtitle Workshop - efficiency | Aug 24, 2006 |
Hi, I've done subtitling on a professional basis for 5 years, and I'm curious; those of you who know Subtitle Workshop, how many hours do you use on making a 100 titles from scratch on average? Because if you spend more than 2 hours it would be smarter to spend 2000 euro on a professional software which makes you twice as fast.
[Edited at 2006-08-24 20:09]
[Edited at 2006-08-24 20:09] | |
|
|
voice wrote: Hi, I've done subtitling on a professional basis for 5 years, and I'm curious; those of you who know Subtitle Workshop, how many hours do you use on making a 100 titles from scratch on average? Because if you spend more than 2 hours it would be smarter to spend 2000 euro on a professional software which makes you twice as fast.
[Edited at 2006-08-24 20:09]
[Edited at 2006-08-24 20:09] Which professional software would u reccomend?? I've looked at Wincaps, Roxio's software, EZTitles.. etc Which is the fastest/best?? and why?? Thanks.. Matt Holway | | |
sigenga Local time: 06:48 English to Tagalog + ... recommend one for beginner | Jun 23, 2007 |
voice wrote: Because if you spend more than 2 hours it would be smarter to spend 2000 euro on a professional software which makes you twice as fast.
[Edited at 2006-08-24 20:09]
[Edited at 2006-08-24 20:09] What software can you recommend then? | | |
Susana Valdez Portugal Local time: 23:48 English to Portuguese + ... Professional Software | Jul 7, 2007 |
Hi, everyone! I personally recommend SPOT. But if you have the money to invest choose FAB! | | |
Pages in topic: [1 2] > |