Opening .txt file in NTSC
Thread poster: Anabel Canon

Anabel Canon
Local time: 20:15
English to Spanish
+ ...
Sep 15, 2006

I recently got a mail sent to me via ProZ.com by a subtitling company, asking me if I was interested in taking a test for them. I did translations for subtitling some years ago, and I'd love to do it again. My problem is that I received a .txt file in NTSC for the text... and I can't find the right application to open it with! I guess thats shows how utterly out of date I am... Any suggestion will be greatly appreciated! Regards to all.

Direct link Reply with quote
 

Almendras
Local time: 15:15
Spanish to English
+ ...
Notepad Sep 15, 2006

Have you tried notepad (boc de notas).
You can usually open any file with notepad.


Direct link Reply with quote
 
German Services
Local time: 13:15
English to German
+ ...
File format Sep 15, 2006

Are you sure about this? A txt file (text file) has nothing to do with NTSC (a video standard). Using Windows, you open a txt file with any editor (like Notepad or Word).

Direct link Reply with quote
 

Anabel Canon
Local time: 20:15
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
That's what I thought! Sep 15, 2006

I usually work with .txt files, but there's no way to open this one! I tried looking into the "Properties" of the file, but all I get is "unknown". I though it might be some new application I wasn't familiar with, but I guess I'll try directly with the agency. Thanks again, German!


[Edited at 2006-09-15 17:02]


Direct link Reply with quote
 

Anabel Canon
Local time: 20:15
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Mistery solved! Sep 15, 2006

The extension of the file was wrong... Once corrected, it worked OK with notepad. Muchas gracias Almendras and German for your support!

Direct link Reply with quote
 

day for night  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:15
French to English
+ ...
Wordpad safer option Sep 16, 2006

I'd suggest using Wordpad rather than Notepad as you won't lose any of the formatting (and more particularly for the subtitling client at the other end).

Direct link Reply with quote
 

Anabel Canon
Local time: 20:15
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot! Sep 16, 2006

day for night wrote:

I'd suggest using Wordpad rather than Notepad as you won't lose any of the formatting (and more particularly for the subtitling client at the other end).


Great hint! Thanks for the help and regards!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Opening .txt file in NTSC

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search